Катя (inostranka) wrote,
Катя
inostranka

О пользе чтения на языке оригинала

Эпиграф к рассказу Кортасара. Последняя строчка - без комментария.

Оригинал:
We'll send your love to college,
all for a year or two.
And then perhaps in time
the boy will do for you

Перевод В. Андреевой:
Пускай поучится сперва
мальчишка в школе года два.
Ты подожди годок-другой,
а там, глядишь, парнишка - твой
Subscribe

  • Больница

    На этой неделе мой дедушка опять попал в больницу, и я ездила с ним сидеть несколько дней. Я - человек очень далёкий от медицины, к сожалению, в…

  • Про политику

    Пару лет назад я писала про Ройзмана и умные люди меня единогласно убеждали, что он - бяка. Потом я писала про Навального, и (другие?) умные люди…

  • Фильмы

    Что бы такого посмотреть новенького? Интересуют детективы (спутав название посмотрела Lincoln Advocate и вполне понравилось), комедии, исторические…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments