Катя (inostranka) wrote,
Катя
inostranka

Этикет

- Передавай привет!
- Ему тоже!

- Как дела?
- Нормально. Как у тебя?

- С празничком!
- Вас также!

- Приходите/приезжайте/прилетайте в гости!
- Обязательно, конечно. [зная, что ведь нет, не прилетим/приедем/прийдем, да и пригласили-то только для проформы]

- Ты даже не спросила как у меня/у неё дела/день!
- Как ты мог забыть её поздравить?
- Ты их не пригласила?
- Почему ты даже привет не передал?
- Он со мной даже не поздаровался.

Формулы, уравнения, школьные упражнения светского разговора. А зачем? Какой смысл в этом привете, неинтересующемся как-дела-нии, неискреннем приглашении, ненужном поздравлении? А если нет смысла, то почему шаг влево, шаг вправо воспринимается как попытка к бегству и награждается обидой без предупреждения? Да, есть редко-встречающиеся, но все равно когда-то близкие друзья, с которыми эти первые строчки лишь повод поговорить по душам, пообщаться, со взаимным интересом, с чувством. А с остальными?

Для друзей и близких - да, меня всегда интересует как у вас дела, и я без вопроса расчитываю, что вас тоже, не надо начинать с этой обессмысленной и обезличенной фразы.

Передача привета мне всегда напоминает мультик из серии тридцать восемь попугаев (?), где слоненку, кажется, сказали передать привет жирафу. Он приходил к жирафу и пытался передать, но жираф говорил: "А где же привет? Ты же ничего не принес." И слоненок шел обратно, чтобы все-таки найти этот привет. Но только у него это так и не получалось - привета-то нет, одна фикция! В отличие от стальных светских формул, привет даже не подразумевает личного общения, просто напоминание о том, что... что что? Что помнишь, что человек существует?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments